SINDHI LANGUAGE

ڪتاب جو نالو SINDHI LANGUAGE
ليکڪ Siraj
سنڌيڪار / ترتيب Dr. Amjad Siraj
ڇپائيندڙ سنڌي ٻوليءَ جو بااختيار ادارو
ISBN 978-969-625-082-1
قيمت 300    روپيا
ڪتاب ڊائونلوڊ ڪريو  (1692) PDF  E-Pub
انگ اکر

31 August 2018    تي اپلوڊ ڪيو ويو    |     164911   ڀيرا پڙهيو ويو

Translator’s Note


When I first read ‘Sindhi Boli’ many years back as an adolescent, it brought about a change in my attitude towards languages and especially Sindhi language. I thought about the treatment meted out to this beautiful language by certain quarters of our intelligentia and made a firm commitment to myself that I would try to do something in this regard at some stage. And I took upon myself the task of introducing the concept of this book to a wider readership at home and abroad.

I am grateful to Dr. Fahmida Hussain who has worked so hard in making this translation possible. Gratitude is also due for the Sindhi Language Authority and its staff who have done a great job in putting drawings of the signs of Mohen-jo-Daro in proper places. The addition of IPA, (an index of which is found in the first few pages of the book) has definitely improved its literary potential.

I have no words to express my gratitude for the great legend Mr. Ibrahim Joyo, who always encouraged me to translate this book. He was instrumental in getting the author to write it some 45 years back and he surely did it again by repeatedly asking me about the progress of this translation. May God give him health, for people like him are pillars for our great language. I thank my father Mr. Siraj Memon for not only permitting me to translate his book but for all the tips and solutions for difficult areas in this translation. And for the genes that I inherited from him specially the ones that are enriched by love for Sindh and Sindhi language.

All this would not have been possible without the support of my better half, Anisa and my two girls, Preh and Heer who helped in typing the manuscript. And I hope my son Varyam will keep the tradition of our family going when he gets of age.

I beg forgiveness for the mistakes (if any) in the translation, for truly it is my labour of love and that too in a field very different from surgery, for which I can claim to have been qualified.

 

 

Dr Amjad Siraj Memon

         FRCS

 asmemon3@yahoo.com